Més de 61 anys que els seus ulls veien les cites de Déu: selecció exclusiva
Els seus ulls estaven mirant Déu és una novel·la de 1937 de l’escriptora nord-americana Zora Neale Hurston. Es considera un clàssic del Renaixement de Harlem i és probable que sigui l’obra més coneguda de Hurston. Les cites de 'Eyes Were Watching God' profundament inspiradores afavoriran el creixement de la vida, us faran més savis i ampliaran la vostra perspectiva.
Si cerqueu les línies més famoses de llibres que capturen perfectament allò que voldríeu dir o simplement voleu inspirar-vos a vosaltres mateixos, navegueu per una increïble col·lecció de cites significatives d’autosuficiència, les millors cites de Walden i les millors cites de The Thousand Splendid Suns .
Famosos Els seus ulls estaven veient les cites de Déu
L’endemà, al tren, Joe no li va fer molts discursos amb rimes, però li va comprar les millors coses que tenia el carnisser, com pomes i un fanalet de vidre ple de caramels. Sobretot va parlar dels plans per a la ciutat quan va arribar allà ... Janie li va fer moltes mirades i estava orgullosa del que va veure. És una espècie de roba com la gent blanca rica. Trens estranys, i la gent i els llocs tampoc no el van espantar. Allà on van baixar del tren a Maitland, va trobar un cotxet per portar-los a la ciutat de colors de seguida. - Janie Crawford-Joe Starks
Però, com podien saber que gent actualitzada escopia a petites coses florides així? Va fer que la resta sentissin que se n’havien aprofitat. Igual que les coses els havien estat guardades. Potser se’ls havien amagat més coses al món a més d’escopir olles, quan no se’ls va dir que escopir en llaunes de tomàquet. Va ser prou dolent per a les persones blanques, però quan un dels vostres colors podia ser tan diferent us va sorprendre. Va ser com veure a la teva germana convertir-se en un ‘gator’. Una estranyesa familiar. Continues veient la teva germana al ‘gator i el‘ gator a la teva germana i preferiries que no. No hi havia dubte que el poble el respectava i fins i tot l’admirava en certa manera. Però qualsevol home que camini pel poder i la propietat està obligat a trobar-se amb l’odi. - Joe Starks
La senyora Turner ... havia construït un altar per allò inabastable: característiques caucàsiques per a tothom. - Els seus ulls estaven mirant bé
No en sabeu ni la meitat que penseu. - Janie
Els demés pells de carn tenen el seu sonatge per fer-los veure que són vius ... És un fet conegut, Pheoby, que has d’anar-hi, allà mateix. Yo ’papa i yo’ mama i ningú més no pot dir-li a tu i mostrar-li a tu. Dues coses que tothom té que fer. Tenen tuh go tuh God, i han sabut que vivien ells mateixos. - Els seus ulls estaven mirant bé
La senyora Turner, com tots els altres creients, havia construït un altar per a allò inabastable: característiques caucàsiques per a tots. El seu déu la colpiria, la llançaria dels pinacles i la perdria als deserts, però no abandonaria els seus altars. Darrere de les seves paraules crues hi havia la creença que, d’alguna manera, ella i altres, mitjançant l’adoració, podrien assolir el seu paradís: un cel de serafins blancs desossats amb els cabells fins i amb els llavis prims i els nasos. Les impossibilitats físiques no ferien de cap manera la fe. Aquest era el misteri i els misteris són les tasques dels déus. Més enllà de la seva fe, hi havia un fanatisme per defensar els altars dels seus déus. Va ser angoixant sortir del seu temple interior i trobar a aquests negres profanadors que udolaven de riure davant la porta. Oh, per un exèrcit, terrible amb pancartes i espases! - Senyora Turner
Podria ser una abella cap a una flor, una perera a la primavera. - Els seus ulls estaven mirant bé
Llavors va pensar en ella mateixa. Fa anys, li havia dit a la seva noia que l’esperés al mirall. Feia molt de temps que no se’n recordava. Potser serà millor que es vegi. Es va apropar a la còmoda i es va mirar amb força la pell i els trets. La jove se n’havia anat, però una bella dona l’havia substituït. - Janie Crawford
... va començar a posar-se al voltant de la porta i esperar coses. Quines coses? No ho sabia exactament. La respiració era curta i ràfega. Sabia coses que ningú no li havia dit mai. Per exemple, les paraules dels arbres i del vent ... Sabia que el món era un semental que rodava a la pastura blava de l'èter. Sabia que Déu destruïa el vell món cada vespre i en construïa un de nou a la sortida del sol. Va ser meravellós veure-la prendre forma amb el sol i sortir de la pols grisa que feia. - Els seus ulls estaven mirant bé
El vent va tornar amb triple fúria i va apagar la llum per última vegada. Es van asseure en companyia dels altres en altres barris, amb els ulls tensos sobre les parets crues i les ànimes preguntant si volia mesurar la seva punyent força contra la seva. Semblaven que miraven la foscor, però els seus ulls observaven Déu. - Els seus ulls estaven mirant bé
Si calles sobre el teu dolor, et mataran i diran que t’ha agradat. - Els seus ulls estaven mirant bé
El vent va tornar amb triple fúria i va apagar la llum per última vegada. Es van asseure en companyia dels altres en altres barris, amb els ulls tensos sobre les parets crues i les ànimes preguntant si volia mesurar la seva punyent força contra la seva. Semblaven que miraven la foscor, però els seus ulls observaven Déu. - Pastís de te Janie Crawford
En veure la dona tal com estava, els va fer recordar l’enveja que havien emmagatzemat en altres èpoques. Així que es van mastegar les parts posteriors de la ment i van empassar-se amb gust. Van fer declaracions ardents amb preguntes i van matar eines per riure. Va ser una crueltat massiva. Un estat d’ànim cobert de vida. Paraules caminant sense amos; caminant com una harmonia en una cançó. - Els seus ulls estaven mirant bé
Així, al matí següent, Janie es va preparar per collir mongetes juntament amb un pastís de te. Es va suprimir un murmuri quan va agafar una cistella i va anar a treballar. Ella ja començava a ser un cas especial a la muck. En general, es va suposar que es considerava massa bona per treballar com la resta de dones i que el pastís de te la pompava fins ara. Però durant tot el dia els jocs i jocs que portaven a l’esquena del cap la van fer popular de seguida. Va aconseguir que tot el camp jugés i continués. Després, el pastís de te ajudaria a sopar després. - Pastís de te Janie Crawford
Però Ah, no sortiré aquí i Ah, no gointuh hush. No, no vas a escoltar-me una vegada abans de morir. Tingueu tota la vida per vosaltres, trepitgeu-los i aixafeu-los i, a continuació, moriu més ràpid que no deixeu-los escapar. Escolta, Jody, tu no ets de Jody, fugint de la carretera. Quedaràs després de morir. Ah, fuig de tuh i mantingues la casa de manera meravellosa. Però no em va satisfer amb mi de Ah. No! La meva pròpia ment havia estat espremuda i amuntegada per deixar lloc al vostre en mi. - Janie Crawford-Joe Starks
Un cor envejós fa una orella traïdora. Van fer un combat 'escoltat' exactament el que esperaven que hagués passat. - Els seus ulls estaven mirant bé
Semblaven que miraven la foscor, però els seus ulls observaven Déu. - Els seus ulls estaven mirant bé
Hi ha anys que fan preguntes i anys que responen. - Els seus ulls estaven mirant bé
Tea Cake la va fer disparar contra petites coses només per donar-li una bona punteria. Pistola i arma de foc i rifle. Va aconseguir que els altres es quedessin al voltant i els observessin. Alguns homes demanaven un tret contra el blanc. Va ser el més emocionant del mon. Millor que el joc i la sala de billar, tret que algun grup especial toqués per ballar. I el que va atraure a tothom va ser com Janie va atrapar. Va arribar al lloc on podia disparar un falcó d’un pi i no arrencar-lo. Dispara el cap. Ha de ser un tret millor que el pastís de te. - Pastís de te Janie Crawford
I dotze homes blancs més havien aturat el que feien per escoltar i transmetre el que va passar entre Janie i Tea Cake Woods, i si les coses es feien bé o no. També va ser divertit. Dotze homes estranys que no sabien res de persones com Tea Cake i ella anaven a seure a la cosa. Vuit o deu dones blanques també havien vingut a mirar-la. Portaven bona roba i tenien el color rosat que prové del bon menjar. No eren els pobres blancs de ningú. Quina necessitat havien de deixar la seva riquesa per mirar a Janie amb el seu mono? Però no semblaven massa bojos, va pensar Janie. Estaria bé que pogués fer-los saber com era en lloc d’aquests homes. - Pastís de te Janie Crawford
L’amor és com el mar. És una cosa commovedora, però tot i així pren la seva forma des de la costa que troba, i és diferent amb cada costa. - Els seus ulls estaven mirant bé
Ah, pensava que ‘faria un bon tractament. Vaig pensar que faria i faria alguna cosa fora de casa. Creieu que sou gent blanca per la vostra manera d’actuar. - Janie Crawford-Logan Killicks
Què, l’home blanc és el governant de tot el pelatge que puc saber. Potser és un lloc lluny de l’oceà on l’home negre està al poder, però no sabem res més que el que veiem. Així que un home blanc tira de càrrega i digueu-li a un home negre que l'hagi de recollir. L’agafa perquè ho ha de fer, però no ho porta. El va lliurar a les seves dones. De negre dona és de mula uh de món tan pel com Ah pot veure. - Nanny
De vegades, Déu es fa familiar amb les dones i també parla del seu negoci intern. Em va dir fins a quin punt es va sorprendre que «tothom resultés tan intel·ligent després que Ell el fes diferent»; i què sorprenent que us sorprengui si alguna vegada us assabenteu que no en sabeu la meitat de com ens sembla que ho feu. És tan fàcil fer-te fora de Déu Totpoderós quan no tens res com contra les dones i les gallines. Et fas massa mogut, Janie, li va dir Starks. Aneu a buscar-me de tauler de control i de quadres. - Els seus ulls estaven mirant bé
Cap hora és eternitat, però té dret a plorar. - Els seus ulls estaven mirant bé
Escolta, Sam, si fos la natura, ningú no hauria de tenir cura dels bebès que toquen els fogons, oi? Perquè dey naturalment no el tocaria. Però sí, sí. Per tant, és precaució. No ho és, és naturalesa, perquè la natura fa precaució. Ara és el més fort que ha fet Déu. La veritat és que Déu va fer de les coses més primerenques. Va fer la natura i la natura va fer tota la resta. - Lige Moss-Sam Watson
Els vaixells a distància tenen a bord els desitjos de tots els homes. Per a alguns entren amb la marea. Per a d’altres, naveguen per sempre a l’horitzó, mai fora de vista, mai aterrant fins que l’Observador aparta els ulls amb resignació i els seus somnis es burlen de la mort del Temps. Aquesta és la vida dels homes. Ara, les dones obliden totes aquelles coses que no volen recordar i recorden tot allò que no volen oblidar. El somni és la veritat. Després actuen i fan les coses en conseqüència. - Els seus ulls estaven mirant bé
Janie va veure la seva vida com un gran arbre en fulla amb les coses patides, les coses gaudides, les coses fetes i desfetes. L’alba i la desgràcia eren a les branques. - Els seus ulls estaven mirant bé
La Nanny havia agafat el més gran que Déu ha fet mai, l’horitzó ... i l’havia pinçat a una cosa tan petita que podia lligar-lo al coll de la seva néta prou atapeït per sufocar-la. - Els seus ulls estaven mirant bé
Va ser el moment més cruel de l’eternitat. - Els seus ulls estaven mirant bé
Era el moment d’escoltar coses i parlar. Aquests seients havien estat convenients sense orelles i sense ulls durant tot el dia. Les mules i altres bruts havien ocupat les seves pells. Però ara, el sol i el cap havien desaparegut, de manera que les pells se sentien poderoses i humanes. Es van convertir en senyors dels sons i de les coses menors. Van passar nacions per la seva boca. Es van asseure a judici. - Els seus ulls estaven mirant bé
La gent de colors de nosaltres és massa envejosa d’un ‘nother’. Com és, doncs, no anem més lluny que nosaltres. Nosaltres parlem de l'home blanc que ens manté avall! Shucks! No té tuh. Nosaltres ens mantenim cap avall. - Els seus ulls estaven mirant bé
Joe Starks era el seu nom, sí, Joe Starks des de i fins a Georgy. He estat treballant per a gent blanca tota la seva vida. Va estalviar una mica de diners: uns tres-cents dòlars, sí, aquí mateix a la butxaca. Vaig seguir escoltant 'construir-los' un nou estat a Floridy i volia venir. Però guanyava diners on era. Però quan va escoltar parlar de com feien una ciutat amb gent de colors, va saber que era el lloc que volia ser. Sempre havia volgut ser una gran veu, però la gent blanca tenia tot el que deia d’on venia i d’arreu, tret que es construís la gent de colors. Dat també tenia raó. De man dat, les coses construïdes haurien de ser capaces. Deixeu que la gent de colors també construeixi alguna cosa si Dey vol canviar alguna cosa. - Els seus ulls estaven mirant bé
Heu viscut durant vint anys i no em coneixeu ni la meitat. - Janie
Una abella per a la seva floració. - Els seus ulls estaven mirant bé
Però qualsevol home que camini pel poder i la propietat està obligat a trobar-se amb l’odi. - Els seus ulls estaven mirant bé
Janie és allà on Ah vol que estigui. - Pastís de te
Estava estirada d’esquena sota la perera xopant-se amb el cant alt de les abelles visitants, l’or del sol i la respiració panteixant de la brisa quan li va venir la veu inaudible. Va veure com una abella que portava pols s’enfonsava al santuari d’una flor; els mil calicis germans s’arcen per trobar-se amb l’abraçada amorosa i l’estràs tremolor de l’arbre, des de l’arrel fins a la branca més petita que crema a cada flor i espuma de delit. Així que va ser un matrimoni! Havia estat convocada per veure una revelació. Aleshores, Janie va sentir un dolor dolent i sense remordiments que la va deixar coixa i lànguida. - Janie Crawford
No temia la mort. Va ser un malentès. Si van fer un veredicte que no volia pastís de te i el volia mort, llavors era un veritable pecat i una vergonya. Va ser pitjor que l'assassinat. - Janie Crawford
Ets una cosa que fas que uh home oblidi tuh git vell i oblidi tuh morir. - Pastís de te
Per descomptat, no estava mort. Mai no podria estar mort fins que ella mateixa hagués acabat de sentir i pensar. El petó de la seva memòria feia imatges d’amor i llum contra la paret. Aquí hi havia pau. Va arrossegar l’horitzó com una gran xarxa de peixos. La va treure de la cintura del món i la va posar per sobre de l'espatlla. Tanta vida de les seves malles! Va cridar la seva ànima per venir a veure. - Els seus ulls estaven mirant bé
Així que es va asseure al porxo i va veure sortir la lluna. Aviat el seu fluid ambarí va mullar la terra i va calmar la set del dia. - Els seus ulls estaven mirant bé
La gent i les coses conegudes li havien fallat, de manera que va penjar a la porta i va mirar la carretera cap a la sortida. Ara sabia que el matrimoni no feia l’amor. El primer somni de Janie era mort, de manera que es va convertir en una dona. - Els seus ulls estaven mirant bé
Caram, l’home blanc és el governant de tot. - Nanny
Va veure com una abella que portava pols s’enfonsava al santuari d’una flor; els mil calicis germans s’arcen per trobar-se amb l’abraçada amorosa i l’estràs tremolor de l’arbre, des de l’arrel fins a la branca més petita que crema a cada flor i espuma de delit. Així que va ser un matrimoni! Havia estat convocada per veure una revelació. Aleshores, Janie va sentir un dolor dolent i sense remordiments que la va deixar coixa i lànguida. - Els seus ulls estaven mirant bé
Aquí hi havia pau. Va arrossegar l’horitzó com una gran xarxa de peixos. - Els seus ulls estaven mirant bé
Els vaixells a distància tenen a bord els desitjos de tots els homes. - Els seus ulls estaven mirant bé
Era inevitable que acceptés qualsevol inconsistència i crueltat de la seva deïtat com fan tots els bons adoradors de la seva. Tots els déus que reben homenatge són cruels. Tots els déus dispensen el patiment sense raó. En cas contrari, no serien venerats. A través del patiment indiscriminat, els homes saben que la por i la por és l’emoció més divina. Són les pedres dels altars i el començament de la saviesa. Els meus déus són venerats en vi i flors. Els déus reals requereixen sang. - Els seus ulls estaven mirant bé
Havia esperat tota la vida per alguna cosa, i l’havia matat quan la va trobar. - Els seus ulls estaven mirant bé
De vegades, Déu es fa familiar amb les dones de nosaltres i parla del seu negoci intern. Em va dir fins a quin punt va quedar sorprès perquè tothom resultés tan intel·ligent després que Ell el fes diferent; i que sorprès que us sorprendrà si alguna vegada us assabenteu que no en sabeu ni la meitat que penseu que ho feu. És tan fàcil fer-te fora de Déu Totpoderós quan no tens res com contra les dones i les gallines. - Els seus ulls estaven mirant bé
Els vaixells a distància tenen a bord els desitjos de tots els homes. Per a alguns entren amb la marea. Per a d’altres, naveguen per sempre a l’horitzó, mai fora de vista, mai aterrant fins que l’Observador aparta els ulls amb resignació i els seus somnis es burlen de la mort del Temps. Aquesta és la vida dels homes. Ara, les dones obliden totes aquelles coses que no volen recordar i recorden tot allò que no volen oblidar. El somni és la veritat. Després actuen i fan les coses en conseqüència. - Els seus ulls estaven mirant bé
L’amor fa que la vostra ànima s’arrossegui del seu amagatall. - Els seus ulls estaven mirant bé
Va despertar el vell Okechobee i el monstre va començar a rodar al seu llit. Va començar a rodar i a queixar-se com un món malvat en un murmuri. La gent dels barris i la gent de les cases grans de la vora de la costa van sentir el gran llac i es van preguntar. La gent se sentia incòmoda però segura perquè hi havia els molls per encadenar el monstre insensat al seu llit. La gent deixa que la gent reflexioni. Si els castells es pensaven segurs, les cabanes no s’han de preocupar. La seva decisió ja es va prendre com sempre. Tireu les esquerdes, tremoleu als llits humits i espereu la misericòrdia de Lord. De totes maneres, el cap podria tenir la cosa aturada abans del matí. - Els seus ulls estaven mirant bé
El primer somni de Janie era mort, de manera que es va convertir en una dona. - Els seus ulls estaven mirant bé
L’aire del matí era com un vestit nou. Això li va fer sentir el davantal lligat a la cintura. La va llançar sobre un matoll baix al costat de la carretera i va continuar, recollint flors i fent un ram ... A partir d'ara i fins a la mort, tindria pols de flors i la primavera esquitxaria tot. - Els seus ulls estaven mirant bé
Gràcies a tots els elogis, però la meva dona no sap res de res. - Joe Starks
Hi ha una conca a la ment on les paraules suren sobre el pensament i el pensament sobre el so i la vista. A continuació, hi ha una profunditat de pensament intocable per les paraules, i un abisme encara més profund de sensacions sense forma que el pensament no toca. - Els seus ulls estaven mirant bé
Ara tenia un interior i un exterior i de sobte va saber com no barrejar-los. - Els seus ulls estaven mirant bé
Ah era tan gran com el blanc chillun fins que Ah no sabia que Ah no era blanc fins que Ah tenia sis anys. No ho hauria sabut aleshores, però un home va arribar a fer-se fotos i sense demanar a ningú, Shelby, que era un noi gran, li va dir que ens portés. Una setmana més tard, de man va portar la imatge de Mis ’Washburn per veure’l i pagar-li el que va fer, i després ens va donar una bona lickin’ a tots. Per tant, quan vam mirar la imatge i es va assenyalar a tothom, ja no quedava ningú, excepte una veritable nena fosca i amb els cabells llargs al costat d’Eleanor. Ah és on Ah wuz s’havia de situar, però Ah no va poder reconèixer a un nen fosc com jo. Així doncs, ah, on estic? Ah, no em veieu. Tothom va riure, fins i tot el senyor Washburn. La senyoreta Nellie, de Mama de Chillun, que va tornar a casa després de la mort del seu marit, va assenyalar-ne un de fosc i va dir: 'ets tu, alfabet, no et coneixes?' tantes persones m'havien posat diferents noms. Ah va mirar la imatge molt de temps i va veure que era mah vestit i mah cabell, així que Ah va dir: 'Aw, aw! Ah’m colors! ’- Janie Crawford
I quan va guanyar la intimitat de la seva petita barraca, es va quedar de genolls tant de temps que va oblidar que ella mateixa hi era. Hi ha una conca a la ment on les paraules suren sobre el pensament i el pensament sobre el so i la vista. A continuació, hi ha una profunditat de pensament intacte per les paraules, i més profunda encara un abisme de sentiments sense forma que el pensament no toca. La Nanny va tornar a entrar en aquesta infinitat de dolor conscient sobre els seus vells genolls. - Nanny
A la fresca tarda, el dimoni de l’infern enviat específicament als amants va arribar a l’orella de Janie. Dubte. - Els seus ulls estaven mirant bé
Semblava el pensament amorós de les dones. - Els seus ulls estaven mirant bé
Potser t’agradarà ... 127+ Cites de decepció EXCLUSIVES per fer-te més fort mentalment 203+ CITES DE MOTIVACIÓ EXCLUSIVES Per fer-te imparable 66+ Cites de la millor nit de Nadal: Selecció exclusiva 42+ Cites de la millor sogre: Selecció exclusiva